senatus populusque Romanus jelentése
kiejtése: szenátusz populuszkve románusz
történelem az ókori Róma városi közigazgatása (rövidítve SPQR)
latin , ‘ua.’: lásd még: szenátus | populus ‘nép’ | Romanus ‘római’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: drégrif
elforgatható gázadagoló markolat a motorkerékpár bal kormányán
német Drehgriff ‘ua.’: drehen ‘forgat’ | greifen ‘megragad’
nyelvtan hiányjel
német Apostroph ‘ua.’, lásd még: aposztrophé
A senatus populusque Romanus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
geológia szárazulatképző (kéregmozgás)
német epirogen(etisch) ‘ua.’, lásd még: epirogenezis
nyelvtan az ősi germán rúnaírás ábécéje, amely a hagyományos betűrend első hat tagját (F, U, ţ, A, R, K) tartalmazza
építészet építménynek, gépnek, színpadképnek kicsinyített térbeli mása
nyomdászat kiadandó könyvnek nyomatlan lapokból álló mintapéldánya
francia maquette ‘ua.’ ← olasz kicsinyítő képzős machietta ‘vázlat’ ← macchia ‘folt, petty’ ← latin macula ‘folt’
lásd még: makula
orvosi az emlőről röntgenfelvételt készítő berendezés rákgyanús szövetelemek felderítésére
angol mammograph ‘ua.’, lásd még: mammográfia
sport hagyományos lovasverseny Siena főterén minden év júliusában és augusztusában
olasz , ‘ua.’, eredetileg ‘a verseny győztesének járó selyem- vagy bársonykendő’ ← pallio ← latin pallium ‘görögös szabású köpeny’
magyar pálya
társalgás, beszélgetés, csevegés
párbeszéd
német Konversation ← francia conversation ‘ua.’, lásd még: konverzál
türelmetlen, másságot nem tűrő
latin intolerans, intolerantis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: toleráns
orvosi a szervek mozgásának műszerrel rögzített görbéje
tudományos latin mechanogramma ‘ua.’: görög mechané ‘gépezet’ | lásd még: gram(ma)
kiejtése: szjuda
város (földrajzi nevek elemeként is, pl. Ciudad México) Spanyolországban és Latin-Amerikában
spanyol , ‘ua.’ ← latin civitas ‘város’ ← civis ‘városlakó, polgár’
lásd még: citadella
kockázat, kockáztatás, bizonytalanság
német Risiko ← olasz risico ‘ua.’ ← risicare ‘veszélyt vállal’, eredetileg ‘meredek szirtet körülhajóz’ ← (?) spanyol risco ‘levágott, meredek szirt’ ← latin resecare ‘levág’, lásd még: reszekál
orvosi óriásnövés, kórosan nagy testméret
tudományos latin gigantosomia ‘ua.’: lásd még: gigász | görög szóma ‘test’